央视新闻也会出错

2025-07-08 16:29 70714人阅读 32人回复 显示全部楼层

[今日洛阳] 央视新闻也会出错

[复制链接]
爱宠屋 发表于 2025-7-8 16:29 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天中午看午间新闻的时候,报道美国德州洪水事件,字幕上把德州打成得州了 IMG_20250708_122405.jpg
家在四海 发表于 2025-7-8 16:34 | 显示全部楼层
50块钱没得了
沙发 2025-7-8 16:34 回复 收起回复
然也 发表于 2025-7-8 16:45 来自手机 | 显示全部楼层
哪有德,得凑合着用吧。🤭
板凳 2025-7-8 16:45 回复 收起回复
逍遥顽童 发表于 2025-7-8 16:58 | 显示全部楼层
没打成“美 国的州”就不错了
地板 2025-7-8 16:58 回复 收起回复
劳力2019 发表于 2025-7-8 17:02 | 显示全部楼层
还记得当年的蒿县大葱?
5# 2025-7-8 17:02 回复 收起回复
雷霆万钧 发表于 2025-7-8 17:03 来自手机 | 显示全部楼层
本来就是音译,不过约定俗成写“德州”,硬用“得州”也就那儿了。
6# 2025-7-8 17:03 回复 收起回复
tk9219 发表于 2025-7-9 07:45 | 显示全部楼层
原本就是音译,不算错。
7# 2025-7-9 07:45 回复 收起回复
value 发表于 2025-7-9 07:51 来自手机 | 显示全部楼层
得克萨斯州-百科
美国第二大州
百科得克萨斯州(英文:State of Texas),又译作德克萨斯州,简称得州、德州,是美国南方最大的州,也是全美第二大州,仅次于阿拉斯加州。独立愿望更为强烈。州名来自于印地安Hasinai族中的Caddoan语“tejas”,意味着“朋友”或是“盟友”。西班牙的探险家在命名得州时将这个本应该为人称的词误以为地名,就由此沿用下来。



又到了央视普及常识 的时候 了  就像张雨绮   有多少人念对了
8# 2025-7-9 07:51 收起回复
逍遥顽童 2025-7-10 09:24
回复
原来如此,学习了
 楼主| 爱宠屋 发表于 2025-7-9 09:17 | 显示全部楼层
tk9219 发表于 2025-7-9 07:45
原本就是音译,不算错。

那你的意思,音译的只要发音对,字无所谓,比如特朗普也可以写成特狼浦,伊丽莎白可以写成衣立杀白,德克萨斯也可以写成得课刹思,只要发音对就行了
9# 2025-7-9 09:17 收起回复
然也 2025-7-9 09:31
回复
去看看湾湾的翻译,几乎和大陆没有一样的。
过客~~~ 发表于 2025-7-9 09:35 | 显示全部楼层
鸡蛋里挑骨头,关键是不认识鸡蛋,这可如何是好?

QQ浏览器截图20250709093258.jpg




10# 2025-7-9 09:35 收起回复
sootaa 2025-7-10 07:59
回复
关键是出现了一个笨鸡蛋
过客~~~ 发表于 2025-7-9 09:39 | 显示全部楼层
涛声依旧666 发表于 2025-7-9 09:17
那你的意思,音译的只要发音对,字无所谓,比如特朗普也可以写成特狼浦,伊丽莎白可以写成衣立杀白,德克 ...

言多必失,看你这一天天的万花筒,涉猎无限,简直就是“言多必失”的最佳注脚
11# 2025-7-9 09:39 回复 收起回复
过客~~~ 发表于 2025-7-9 09:44 | 显示全部楼层
里根总统,还有叫李根和雷根的,再给你个机会斧正去吧

12# 2025-7-9 09:44 回复 收起回复
360安全浏览器 发表于 2025-7-9 09:54 | 显示全部楼层
都是翻译染的祸
13# 2025-7-9 09:54 回复 收起回复
锦秀河山 发表于 2025-7-9 09:58 | 显示全部楼层
涛声依旧666 发表于 2025-7-9 09:17
那你的意思,音译的只要发音对,字无所谓,比如特朗普也可以写成特狼浦,伊丽莎白可以写成衣立杀白,德克 ...

我觉得确实如此
14# 2025-7-9 09:58 回复 收起回复
过客~~~ 发表于 2025-7-9 10:13 | 显示全部楼层
QQ浏览器截图20250709100557.jpg


我说这个大片也叫“杜鲁门的世界”,你肯定不服。。。不服也不行,“楚门”和当年中国童谣中“老虎不吃人,专吃杜鲁门”的“杜鲁门”是一回事

QQ浏览器截图20250709101008.jpg

15# 2025-7-9 10:13 回复 收起回复
过客~~~ 发表于 2025-7-9 10:25 | 显示全部楼层
涛声依旧666 发表于 2025-7-9 09:17
那你的意思,音译的只要发音对,字无所谓,比如特朗普也可以写成特狼浦,伊丽莎白可以写成衣立杀白,德克 ...

伊丽莎白只是原词直译、音译、字意、美感后的一种优选,你当然可以上衣立杀白甚至伊利煞白,关键得有人接受和共鸣,你觉着“衣立杀白”靠谱吗?
16# 2025-7-9 10:25 回复 收起回复
 楼主| 爱宠屋 发表于 2025-7-9 10:49 | 显示全部楼层
过客~~~ 发表于 2025-7-9 10:25
伊丽莎白只是原词直译、音译、字意、美感后的一种优选,你当然可以上衣立杀白甚至伊利煞白,关键得有人接 ...

你说得对,所以不管是音译还是直译 都有一个规范的优选,而不是谐音就可以替代的
17# 2025-7-9 10:49 回复 收起回复
过客~~~ 发表于 2025-7-9 11:06 | 显示全部楼层
涛声依旧666 发表于 2025-7-9 10:49
你说得对,所以不管是音译还是直译 都有一个规范的优选,而不是谐音就可以替代的 ...

回到“得克萨斯”,“德”与“得”在优选指向上没有明显歧义,而且简称采用“得州”还不会与国内的“德州”撞车,何乐而不为呢?

搜狗拼音的优选。。。

QQ浏览器截图20250709105802.jpg

18# 2025-7-9 11:06 回复 收起回复
劳力2019 发表于 2025-7-10 08:16 | 显示全部楼层
在众人眼里一直都是德州,冷不丁的来个得州,是有些陌生,故以为是出错了。
19# 2025-7-10 08:16 收起回复
逍遥顽童 2025-7-10 09:25
回复
劳巡给出标准答案
劳力2019回复逍遥顽童 2025-7-12 13:37
回复
过客~~~ 发表于 2025-7-10 09:19 | 显示全部楼层
劳力2019 发表于 2025-7-10 08:16
在众人眼里一直都是德州,冷不丁的来个得州,是有些陌生,故以为是出错了。 ...

这不是冷不丁,也不陌生,换个媒体信手掂来。。。


QQ浏览器截图20250709114307.jpg

20# 2025-7-10 09:19 回复 收起回复
 楼主| 爱宠屋 发表于 2025-7-10 09:48 | 显示全部楼层
此前曾使用"德克萨斯州"译名,但因中文语境中"德州"作为地名使用频率更高(如德州仪器等企业译名),后统一采用"得克萨斯州"以保持译名规范性和准确性。 ‌

所以最早使用的是德州,因为和山东德州重名,后才改为得州。
21# 2025-7-10 09:48 收起回复
逍遥顽童 2025-7-10 09:53
回复
全面的解读
锋语 发表于 2025-7-10 10:10 | 显示全部楼层
一般外国地名、人名,为了规范中文译名,通常都是以新华社的译名为准,并长期固定下来。比如特朗普的译名,规范下来以后,你在正式场合写成特浪普就错了,网上网民调侃除外。有些译名,比如这个得克萨斯,错不错无伤大雅,但有的译名坚决错不得,比如马克思、恩格斯、列宁等,正式场合正规媒体写错了,就是大问题了。
22# 2025-7-10 10:10 回复 收起回复
锋语 发表于 2025-7-10 12:14 | 显示全部楼层
某国某个新领导人上任,惯例就是由新华社给他一个译名,并固定下来。以后,国内所有官方媒体必须按照这个译名称呼他。
23# 2025-7-10 12:14 回复 收起回复
大明宫 发表于 2025-7-10 21:00 来自手机 | 显示全部楼层
中央电视台整天播放美国的不好 反正跟他们政治对立的
24# 2025-7-10 21:00 回复 收起回复
大明宫 发表于 2025-7-12 09:30 来自手机 | 显示全部楼层
上海也发洪水
25# 2025-7-12 09:30 回复 收起回复
soot 发表于 2025-7-12 10:12 来自手机 | 显示全部楼层
就是一个翻译,得,德均可,哈哈哈不必如此
26# 2025-7-12 10:12 回复 收起回复
谈何索取 发表于 2025-7-13 06:17 来自手机 | 显示全部楼层
德克萨斯州翻译为州,马萨诸塞州为何翻译成:麻省?
27# 2025-7-13 06:17 回复 收起回复

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

回顶部 发新帖 找站务
投诉与建议快速响应
公众号
扫描二维码 关注公众号
登录更方便
移动端
微信扫一扫到手机
随时看帖,分享朋友圈