被强行改掉的汉字读音一二三

2024-06-06 10:38 61857人阅读 6人回复 显示全部楼层

被强行改掉的汉字读音一二三

[复制链接]
柴柴 发表于 2024-6-6 10:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
      说起来汉字,汉字文化,常听到的就是“博大精深”,一个汉字运用到诗词中,是作者当时心境的展现,每每读尔雅,查汉语词典,都让自身的文化和记忆重新奠基,而现在,那些在我们脑海中耳熟能详的词语、诗词,因一个读音而使得诗句完全失去了原有的韵味,列几个我自己每每想起来就痛心疾首的几个:           
唐代-杜牧《过华清宫绝句     
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。   
诗句中的“骑”指的是一人一马,作为名词使用,快马加鞭给妃子送荔枝,格律诗平仄规则一直被读作“jì”,如今改成了动词“qí”
②唐代-杜甫《春夜喜雨》
野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。
诗句中的“重”是重叠的意思,一直读作“chóng”,如今改成了“zhònɡ”
③唐代-贺知章《回乡偶书》
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
诗句中的“衰”,是疏落减少的意思,口音未变鬓发却已疏落、减少,一直读作“cuī”,如今改成了“shuai”
劳力2019 发表于 2024-6-6 11:16 | 显示全部楼层
我们老师教的,骑字念(JI),不念骑(QI).
沙发 2024-6-6 11:16 评论 收起评论
小叶儿 发表于 2024-6-6 16:47 | 显示全部楼层
没改呀,我的老师教是读ji/zhong/cui
板凳 2024-6-6 16:47 评论 收起评论
劳力2019 发表于 2024-6-6 19:42 | 显示全部楼层
骑 JI ,指的是马匹坐骑,也不知是哪个脑袋被门给挤了、还是病得的不轻。
如果不赶紧的改过来,那是要闹笑话不说,还要误人子弟啊。
地板 2024-6-6 19:42 评论 收起评论
 楼主| 柴柴 发表于 2024-6-7 10:39 | 显示全部楼层
小叶儿 发表于 2024-6-6 16:47
没改呀,我的老师教是读ji/zhong/cui

人教版小学语文教材-课本,已经是改后的读音。和我们当初上学的教材读音不一样的(我80后)。
5# 2024-6-7 10:39 评论 收起评论
幽栖居士 发表于 2024-6-8 10:08 | 显示全部楼层
一言难尽。
6# 2024-6-8 10:08 评论 收起评论
一溪云 发表于 2024-8-1 11:53 | 显示全部楼层
失了平仄的韵律美!
7# 2024-8-1 11:53 评论 收起评论

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录 手机动态码快速登录

本版积分规则

回顶部 发新帖 找站务
投诉与建议快速响应
公众号
扫描二维码 关注公众号
登录更方便
移动端
微信扫一扫到手机
随时看帖,分享朋友圈