清明节感怀

2019-04-04 17:18 9909人阅读 2人回复 显示全部楼层

清明节感怀

[复制链接]
邙山闲云 发表于 2019-4-4 17:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
《清明节感怀》
    (一)
    清明时节雨纷纷,
    思念亲人欲断魂。
    北邙山上去扫墓,
    两眼不由涙淋淋。
     (二)
   清明时节倍思亲,
   北邙山上去上坟。
   皇家陵墓受保护。
   百姓坟头已难寻。
    (三)
  清明时节去上坟,
  邙山岭上祭亲人。
  先人坟头被平掉,
  不孝子孙心何忍?

咋啦,乖 发表于 2019-4-4 18:36 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 邙山闲云 发表于 2019-4-5 16:54 | 显示全部楼层
杜牧《清明》诗的各种变体诗。原诗:
“清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,
牧童遥指杏花村。”
每句去掉两个字可缩写为五言诗:
“清明雨纷纷,
行人欲断魂。
酒家何处有?
遥指杏花村。”
每句去掉一字可缩写为三言诗:
“清明时,雨纷纷,
路上人,欲断魂。
问酒家,何处有?
牧童指,杏花村。”
还可拆写成四、二言诗:
“清明时雨,纷纷。
路上行人,断魂!
借问酒家,何处?
牧童遥指,杏村。“
还可移动标点符号使其成为一支小令:
“清明时节雨,纷纷路上行人。
欲断魂,借问酒家何处?
有牧童,遥指杏花村。”
还可利用不同的标点符号,使其成为一出小戏剧:
时间:清明时节。
布景:雨纷纷。
地点:路上。
人物及情节:
行人(欲断魂):借问酒家何处有?
牧童(遥指):杏花村。
二十八个字的七言诗,利用减少几个字词或改动标点符号而出现如此多彩多姿的种种变化,颇为新奇有趣。只是个别句子念起来有些拗口,但不影响诗意。
板凳 2019-4-5 16:54 评论 收起评论

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录 手机动态码快速登录

本版积分规则

回顶部 发新帖 找站务
投诉与建议快速响应
公众号
扫描二维码 关注公众号
登录更方便
移动端
微信扫一扫到手机
随时看帖,分享朋友圈